
My friend Art Yanez has kindly sent me some corrections for my poorly translated Spanish that appeared on this site earlier today. It was my hasty “Alta Vista” attempt to plead for help from Mayor Villaraigosa on behalf of the Spanish speaking residents of the neglected Kester district:
“Hey Andrew,
Per your request, the following:
Mr. Mayor Villaraigosa, your people need you!
¡Señor Alcalde Villaraigosa, su gente lo necesita!
Mr. Mayor Villaraigosa, your people are crying out for help!
¡Señor Alcalde Villaraigosa, su gente clama por su ayuda!
The word for day laborer is “jornalero” or, more simply, “trabajador por dia” (laborer by the day).
At your service,
Arturo”
Any future Spanish translations will have to be approved by Art before they appear on this blog.